論語 : 述而 第七・二十三

子曰、二三子以我為隠乎。吾無隠乎爾。吾無行而不与二三子者。是丘也。

子曰く、二三子、我を以て隠せりと為すか。吾は爾に隠すことなし。吾行ふとして二三子と与にせざるものなし。これ丘なり。

先生曰く、
「諸君、私が何かを隠していると思うか。私が諸君に隠すことはない。私は行動するとき、諸君と一緒にしないことはない。それが孔丘(私)なのだ」