論語 : 子路 第十三・十四

冉子退朝。子曰、何晏也。対曰、有政。子曰、其事也。如有政、雖不吾以、吾其与聞之。

冉子、朝より退く。子曰く、何ぞ晏きや。対へて曰く、政あり。子曰く、それ事ならん。如し政あらば、吾を以ひずと雖も、吾それこれを与り聞かん。

冉先生が(主君である季子のお供をして行った)朝廷から退出してきた。先生曰く、
「どうして遅かったのだ」
(冉有が)答えて曰く、
「政務がありました」
先生曰く、
「それは事務であろう。もし政務があるなら、私を用いていないとしても、私は、そう、このことをかかわり聞くだろう」