論語 : 憲問 第十四・十四

子問公叔文子於公明賈曰、信乎。夫子不言、不笑、不取乎。公明賈対曰、以告者過也。夫子時然後言。人不厭其言。楽然後笑。人不厭其笑。義然後取。人不厭其取。子曰、其然、豈其然乎。

子、公叔文子を公明賈に問ひて曰く、信なるか。夫子は言はず、笑はず、取らずと。公明賈対へて曰く、以て告げし者の過なり。夫子は時にして然る後に言ふ。人その言ふことを厭はず。楽しみて然る後に笑ふ。人その笑ふことを厭はず。義にして然る後に取る。人その取ることを厭はず。子曰く、それ然り。豈それ然らんや。

先生が公叔文子(衛の大臣)について公明賈(衛の人物)に質問して曰く、
「本当ですか。あの方は言わず、笑わず、取らずというのは」
公明賈は答えて曰く、
「報告した者の誤りです。あの方は言うべきときになって、その後に言います。人は、その発言を嫌悪しません。楽しんで、その後に笑います。人は、その笑ったことを嫌悪しません。正義にかなって、その後に受け取ります。人は、その受け取ることを嫌悪しません」
先生曰く、
「それはそうでしょう。(しかし、)どうして、それはそのようなのでしょう」