論語 : 衛霊公 第十五・二十四

子曰、吾之於人也、誰毀誰誉。如有所誉者、其有所試矣。斯民也、三代之所以直道而行也。

子曰く、吾の人に於けるや、誰をか毀り、誰をか誉めん。如し誉むる所の者あらば、それ試みる所あらん。この民や、三代の直道にして行ふ所以なり。

先生曰く、
「私は人に対して、誰かを謗ったり、誰かを誉めたりしない。もし誉める者がいるならば、それは(予め)試したことがあるからだろう。ここの民は(夏、殷、周)三代の間、自分の信じる道を曲げずに行ってきたと言われている」