孔子曰、見善、如不及、見不善、如探湯。吾見其人矣。吾聞其語矣。隠居以求其志、行義以達其道。吾聞其語矣、未見其人也。
孔子曰く、善を見ては及ばざるが如くし、不善を見ては湯を探る如くす。吾その人を見たり。吾その語を聞けり。隠居して以てその志を求め、義を行ひて以てその道を達す。吾その語を聞けり。未だその人を見ざるなり。
孔先生曰く、
「善いことを見ると、追い付けないかのように(危機感を持って)実践し、善くないことを見ると、熱湯に手を入れた(かのごとく、即座に手を引く)ようにする。私はそうした人を見た。私はそうした言葉を聞いた。世間から身を隠して、それによって、自分の志を追求し、正義を行って、それによって、自分の道を達成する。私はそうした言葉を聞いた。(しかし、)まだそうした人を見ないのである」